Menù

MENU ALLA CARTA –  à la carte

ANTIPASTI:

Uovo a bassa temperatura con crema di Parmigiano e asparagi     13,00

Uovo a bassa temperatura, crema di Parmigiano,  spuma di asparagi di Santena e croccante di brioche

Eggs cooked at low temperature served with Parmesan cream and asparagus

Oeuf cuits à basse température avec crème de Parmesan et asperges      

Pan brioches, trota e acciughe                                                             15,00

Pan brioche fatto in casa  all’arancia con trota salmonata di fiume marinata agli agrumi, acciughe del Cantabrico e burro di Palanfrè 

Pan brioches with marinated salmon trout and anchovies

Poêle brioches, truite et anchois                                                                    

Caponet in crosta con fonduta di Castelmagno                                 14,00

Caponet di verza, salsiccia e pasta sfoglia della casa con fonduta di Castelmagno DOP

rolled puff pastry crust stuffed with meat and vegetables served with Castelmagno cheese fondue

pâte feuilletée roulée farcie de viande et de légumes servi avec fondue au fromage Castelmagno                                                                                                                                    

Patè d’agnello Sambucano con cipolle caramellate                          12,00

Local lamb pâté served with pan brioche and caramelized onions

Pâté d’agneau du Pays aux oignons caramélisés avec pan brioches

Patè d’agnello sambucano con cipolle caramellate,

pan brioche fatto in casa, e cipolle caramellate

Fassona marinata al sale ed erbette aromatiche di montagna              16,00

Fassona di vitella “Razza Piemontese”, tuorlo marinato,  petali di cipolle in agrodolce e “bagnet verde”

Sliced ​​veal marinated in salt and aromatic mountain herbs and onions sweet & sour

Veau mariné au sel et herbes aromatiques de montagne garniture d’oignons aigre-douce

 

PRIMI E ZUPPE:

Tajarin fatti in casa ai 40 tuorli saltati al ragù di coniglio                            17,00

Tajarin fatti in casa ai 40 tuorli saltati al ragù di coniglio grigio di Carmagnola

Homemade spaghetti “Tajarin” made with 40 egg yolks sautéed in rabbit ragù

Tajarin maison aux 40 jaunes d’œufs sautés au ragoût de lapin

Risotto ai peperoni, blu di capra e acciughe                                       16,00

Risotto della Baraggia vercellese mantecato con crema di peperoni “Cuneo”, fonduta di blu di capra e acciughe del Cantabrico

Risotto creamed with peppers, goat’s blue cheese and anchovies

Risotto mélangé aux poivrons, fromage bleu de chèvre et anchois

Gnocchi fatti in casa ripieni di pesto con acqua di pomodoro          15,00

Gnocchi fatti in casa di patate della Bisalta, ripieni di pesto di basilico con acqua di pomodoro

Homemade gnocchi stuffed with pesto, served in a tomato water

Gnocchis maison farcis au pesto, servis à l’eau de tomate

Lasagnetta estiva di zucchine con salsiccia di Bra                              17,00

Homemade Lasagna served with typical veal sausage and courgette flower

Lasagna maison aux courgettes, saucisse de veau, fondue de fromage, fleurs de courgette

Lasagnetta alle zucchine, salsiccia di Bra, fonduta di Toma

e fiore di zucchine in pastella

Ravioli fatti in casa “al plin” ripieni di cervo con jus ai mirtilli          18,00

Ravioli “del plin” fatti in casa ripieni di arrosto di cervo, saltati con burro di montagna e fondo bruno ai mirtilli

Homemade ravioli “al plin” filled with venison sauted with blueberry jus

Raviolis maison «al plin» farcis de chevreuil au jus de myrtille

 

SECONDI CON CONTORNI DI STAGIONE:

Trota alla piemontese, polenta e mele                                                20,00

Rollè di trota salmonata di fiume, con polenta croccante, insalatina di mela, pinoli e uvetta

Trout “Piemonte Style” served with polenta and apples salad

Truite à la piémontaise, polenta et petit salade de pommes

Tarte-tatin di cipolla, riduzione di Nebbiolo e panna acida              18,00

Tarte-tatin di cipolla di Andezeno, con Castelmagno DOP e patate cotte nel latte riduzione al Nebbiolo e panna acida

Onion tarte-tatin, Nebbiolo sauce and sour cream

Tarte-tatin d’oignons, sauce de vin Nebbiolo et crème sure

Pancia croccante di maialino, cipolline di Ivrea e bieta                     22,00

Pancia di maiale croccante, cipolline di Ivrea glassate al balsamico e bieta con peperoncino e zenzero

Crispy pork belly, onions from Ivrea land and chard

Poitrine de porc croustillante, oignons d’Ivrée et blettes

Ossobuco con gremolada                                                                      21,00

Veal ossobuco with lemon and parsley sauce, julienne of pickled vegetables and baked potatoes

Ossobuco de veau, sauce citron et persil, julienne de légumes marinés et pommes de terre au four

Ossobuco con salsa al limone e prezzemolo, julienne di verdure in carpione e patate al forno

Agnello sambucano con millefoglie di patate                   24,00

Degustazione di diversi tagli di agnello sambucano cotto al forno:

costolette d’agnello, rollè di lombata, rollè di filetto, porchetta,

con millefoglie di patate di montagna

Tasting of different cuts of oven-cooked local lamb:

lamb chops, loin roll, fillet roll, porchetta, served with mountain potato millefeuille

Dégustation de différentes coupes d’agneau Sambucano cuites au four:

côtelettes, rouleau de longe, rouleau de filet, porchetta, garniture de millefeuille de pommes de terre de montagne

 

FORMAGGI:

Selezione del giorno di formaggi locali con miele di castagno e marmellata di fichi fatta in casa                 12,00

A selection of the day of local cheeses with chestnut honey and homemade fig jam

Sélection du jour de fromages locaux au miel de châtaigne et confiture de figues maison

 

DESSERT:

Coppa “Fiordilatte” della casa con fragole di Peveragno                            8,00

Gelato al fiordilatte fatto in casa con coulis e fragole del giorno di Peveragno

Homemade ice cream “Fiordilatte” cup garnished with local strawberries

Coupe de glace maison « Fiordilatte » aux fraises du Pays

Coppa di piccoli frutti di bosco e fragole di Peveragno                     8,00

Cup of local wild berries, (blueberries, currants, blackberries, raspberries, strawberries)

Petits fruits du Pays, (myrtilles, groseilles, mûres, framboises, fraises)

Coppa di piccoli frutti di Peveragno, (mirtilli, ribes, more, lamponi, fragole)

Tortino al Gianduja cuore fondente                                                    9,00

Tortino fatto in casa al Gianduja con gelato alla vaniglia

Warm homemade “Gianduja” chocolate cake with vanilla ice cream

Gâteau maison chaud  « Gianduja » avec glace à la vanille

Strudel di mele con panna fresca                                                         8,00

Strudel di mele fatto in casa accompagnato con panna fresca o gelato

Homemade apple strudel accompanied with fresh cream or ice cream

Strudel aux pommes accompagné avec crème fraîche ou glace maison

Zabaione al Passito e Moscato con paste di meliga                           13,00

Zabaione al Passito e Moscato con paste di meliga fatte in casa

Zabaione with Passito and Moscato wines serve with homemade mais bisquits

Zabaglione prepare au moment au vin Passito et Moscato avec pâte de mais

 

 

MENU DEGUSTAZIONE “SAN PIETRO”:

Il Menu Degustazione rappresenta un viaggio gastronomico che offre l’opportunità di esplorare una selezione di piatti da noi selezionati.

Le proposte sono il risultato di una curata ricerca di ingredienti di alta qualità, che insieme creano un’esperienza culinaria armoniosa e rappresentativa dell’eccellenza della nostra cucina.

ANTIPASTO

  • Fassona marinata al sale ed erbette aromatiche di montagna

PRIMO

  • Tajarin fatti in casa saltati al ragù di coniglio

SECONDO

  • Pancia di maiale, cipolline di Ivrea e bieta

DESSERT

  • Tortino al Gianduja cuore fondente

Euro 55,00 

 

MENU DEGUSTAZIONE “VEGETARIANO”:

Il nostro “Menu Vegetariano” è un inno alla semplicità e alla freschezza: piatti creativi e gustosi, realizzati con i migliori prodotti della stagione.

Un’esperienza culinaria che nutre il corpo e rispetta la terra, perfetta per chi cerca un’alternativa sana e saporita.

ANTIPASTO

  • Uovo cotto a bassa temperatura con crema di Parmigiano e asparagi

PRIMO

  • Gnocchi ripieni di pesto con acqua di pomodoro

SECONDO

  • Tarte-tatin di cipolla, riduzione al Nebbiolo e panna acida

DESSERT

  • Strudel della casa di mele con panna fresca

Euro 50,00

PANE E FOCACCIA:

Nel nostro Ristorante Il San Pietro troverete il pane e la focaccia artigianale con lievito madre e farine di tipo “1” e di semi, di alta qualità del Molino Squillario di Cuneo.